『孫子曰く、凡そ用兵の法は、国を全うするを上と為し、国を破るは之に次ぐ。』
孫子が言うには、兵法において、謀略によって敵国を降伏させることが上策とする。敵国と戦争をし打つ破るの次の善の策である。
《関連記事》
『軍を全うするを上と為し、軍を破るは之に次ぐ。旅を全うするを上と為し、旅を破るは之に次ぐ。卒を全うするを上と為し、卒を破るは之に次ぐ。伍を全うするを上と為し、伍を破るは之に次ぐ。』
敵軍と直接相対しても、(開戦前に)謀略で降伏させるのが上策であり、衝突して敵軍を撃破するのは次善の善である。
敵の大隊と遭遇しても、説得して降伏させるのが上策であり、衝突して敵軍を撃破するのは次善の善である。
敵の中退と遭遇しても、説得して降伏させるのが上策であり、衝突して敵軍を撃破するのは次善の善である。
『是の故に、百戦百勝は、善の善なる者に非るなり。戦わずして人の兵を屈するは、善の善なる者なり。』
このように、百戦百勝するのが、善の中の善ではない。戦争をしないで、敵国を降伏させるのが善の中の善である。
《関連記事》 現代ビジネスにおける「戦わずして人の兵を屈するは、善の善なる者なり」とは?
『上兵は謀を伐つ。其の次は交を伐つ。其の次は兵を伐つ。其の下は城を攻む。城を攻むるの法は已むを得ざるが為なり。』
《関連記事》『故に、善く兵を用うる者は、人の兵を屈するも、而も戦うに非るなり。人の城を抜くも、而も攻むるに非るなり。人の国を毀るも、而も久しきに非るなり。 必ず全きを以て天下に争う。故に、兵頓れずして、利全うす可し。此れ謀攻の法なり。 』
『夫(そ)れ、将は国の輔(たすけ)なり。輔周(たすけしゅう)なれば則ち国必ず強く、輔隙(たすけすき)あれば則ち国必ず弱し。』
『故に、君の軍を患わす所以の者三あり。軍の以て進む可からざるを知らずして、之に進めと謂い、軍の以て退く可からざるを知らずして、之に退けと謂う。是を軍を縻ぐと謂う。三軍のことを知らずして、三軍の政を同じうすれば、則ち軍士惑う。三軍の権を知らずして、三軍の任を同じうすれば、則ち軍士疑う。三軍既に惑い且つ疑わば、則ち諸侯の難至る。是れを軍を乱して勝を引くと謂う。』
『故に、勝を知るに五有り。以て戦う可きと、以て戦う可からざるとを知る者は勝つ。衆寡の用を知る者は勝つ。上下の欲を同じうする者は勝つ。虞を以て不虞を待つ者は勝つ。将の能にして君の御せざる者は勝つ。此の五者は勝を知るの道なり。』
『故に曰く、彼を知り己を知らば、百戦殆うからず。彼を知らずして己を知らば、一勝一負す。彼を知らず己を知らざれば、戦う毎に必ず殆うし。』
《関連記事》
《孫子の兵法》